..."Amuramos a estribor, saltamos las brazas y amantillos de barlovento, cazamos las brazas de sotavento, halamos de las bolinas y las amarramos; se amuró la mesana y gobernamos a buen viaje en cuanto nos fue posible".
En página 66 de Viajes de Gulliver (Johnatan Swift), traducción de Javier Bueno, Editorial Espasa Calpe, 1967.
jueves, enero 11, 2007
perdidos en la traducción
Publicadas por
PORTÁTIL
a la/s
10:13 p. m.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario